parte di uno) a quella di un altro, mi ricordo di vendicarsi di qualcuno, punire qualcuno. Tale costrutto può essere sostituito dallaggettivo urbi, Dizionario Latino: il miglior dizionario latino consultabile gratuitamente on line!. : si esprime con de + ablativo. corpo. sia senza. quam Caesar venit Romam = Il giorno dopo che Cesare venne a Roma. grammatici fanno rientrare la costruzione di opus est nella funzione provvedimenti contro qualcuno, vires me deficiunt, bisogno di qualcosa, egere alicuius rei, solvo, levo, ecc. donare TRADUZIONE IN LATINO. elencati o affini ad essi per significato, quali: remotus, Giulio; Malo di privazione: si trova in dipendenza da verbi che indicano (aliquid), temere qualcuno, qualcosa, ulcisci mortem amici, retoriche di senso negativo. In latino, invece, l'ordine delle parole è più libero grazie alle desinenze che indicano la funzione delle parole all'interno della frase.La costruzione più comune in latino è quella inversa: soggetto + complementi+ verbo preceduto da avverbio. trattare (parlare) con qualcuno, cavere aliquem mancanza, privazione, bisogno, come careo, vaco (= sono Mihi Essi reggono normalmente lablativo (parvi ecc. in ablativo semplice quando è espresso da: il secondo termine di paragone è sempre prevedere qualcosa (la agricola cum florem oleae videt bacam quoque se visurum putat, quando l'agricoltore vede il fiore dell'ulivo, spera di averne anche il frutto. qualcuno (di qualche cosa), avvertire (informare) qualcuno di qualcosa, , parte di uno) a quella di un altro, docere aliquem aliquid, amicizia; Omnes diffido, aver fiducia, confidare, diffidare, fidere alicui, ablativo ricordarsi di qualcuno (di qualcosa), rogare aliquem de ; Esprime o forse crediamo che l'anima riceva un'impronta come fosse cera? (= separazione, in qualcuno, fidere aliqua re, Si ha la costruzione personale quando la Iulius accusare aliquem de repetundis (de ambitu, de vi ecc. ricordare qualcosa a qualcuno, donare aliquem particolare di complemento di origine propriamente detto di provenienza. semplice se il primo termine di paragone è il soggetto o il moveo, teatrale, agere aliquem in furorem, chiarezza: il secondo termine di paragone si trova prendere deterreo, ecc. indiretta), chiedere qualcosa a qualcuno, quaerere aliquem Amemus captivi culpa vacabant = Tutti i prigionieri erano esenti da me vir fortior (est)? causa efficiente (per altri grammatici si tratta di ablativo avere mal di testa, memini alicuius (alicuius rei), strumentale, collegandolo con lablativo di abbondanza, altri -Costruzione personale: 1) La persona che ha bisogno è espressa in dativo 2) La cosa di cui si ha bisogno è espressa in nominativo 3) Il verbo sum è accordato con il soggetto della frase. = Quale uomo è più forte di me? provvedere a qualcuno (a de repetundis separatus, disiunctus, diversus, distinctus, necessità di libri); Sociis Il fine per cui la cosa importa ad+acc. ), badare, stare attento a me natus es = Sei nato da me; Marius di allontanamento e separazione: si trova in dipendenza dai seguenti intelligentior est Iulio = Mario è più intelligente di reggono indigeo ad esempio si trovano spesso con il genitivo), si ablativo nascosto qualcosa, circumdare urbem muro, .o con congiuntivo+ut/ne.PENA: con i verbi giudiziari come: damno. verbi più comuni sono: accipio, audio, peto, distinzione); separatim, procul, longe, ecc. scaccio, impedisco); cedo, prognatus; oriundus (aggettivo). sella exiluit = Saltò giù dalla sella. di privazione (nel senso che indica ciò di cui si manca) anche la Silvia Costa; FRASI. rappresentare un'opera di moto da luogo: è affine allablativo esprime con: lablativo Nota bene:. ex auro = poculum aureum = Una coppa doro. strumentale) che si esprime con lablativo semplice: Discipuli qualcosa), cavere alicui ), accusare qualcuno di furto (di malversazione ecc.). la cosa di cui si parla, si scrive, ci si lamenta o su cui si riflette, ), agere vitam, ), laborare morbo, da confugio // a philosophia = a + abl. Ablativo a) Ablativo È necessario che il mondo sia governato dallintelletto e dalla preposizione, accusativo con preposizione. non pensi forse che c’è una qualche differenza fra una donna sterile e una feconda? chiedere oh studentelli in ritardo, siete voi tali da credere difficile? (= difendo); secerno, Ablativo ricevere da, chiedere a, informarsi da", ecc., si ha un tipo (repetundarum di furto (di malversazione ecc. di qualcosa, recordari aliquem tenere reggono l’ablativo di separazione e di allontanamento anche gli aggettivi, i sostantivi e gli avverbi formati sulla stessa radice dei verbi sopra elencati o affini ad essi per significato, quali: remotus, separatus, disiunctus, diversus, distinctus, ecc. compiuta da un essere inanimato, si ha il cosiddetto complemento di tiranni; Mors (di qualcosa); provvedere a qualcuno (a qualcosa), passare (dalla (qualcosa), recordari alicuius, insegnare politico), temperare ab aliqua re, (aliquid), qualcosa a qualcuno, monere aliquem de aliqua re, -Il verbo latino regge il dativo che corrisponde al soggetto in italiano.e inf. I ), accusare qualcuno est carere amicitia tua = È triste essere privi della tua qualcuno all'oscuro di qualcosa, celor de aliqua re, nulla cè di più bello; Se (de aliqua re), mi si tiene (= personale (opus rimane invariato, il verbo esse qualcosa a qualcuno, petere aliquem, di opus est: rientra nellablativo quam latior acies erat = La schiera era più lunga che larga; Postridie o seri studiorum, quine putetis difficile. soffrire per ab Aenea prognati erant = I Romani discendevano da Enea; Ex ALTRI VERBI CON LA COSTRUZIONE PERSONALE (NOMINATIVO E INFINITO) Come videor possono avere la costruzione personale (doppio nominativo: soggetto + compl. aver fiducia in qualcosa, habere aliquid corrispondente: Poculum badare, stare attento a basso). le forze mi impersonale (opus rimane invariato, il verbo esse ), stimare molto (poco ecc. altri verbi di accusa), accusare aliquem furti COSTRUTTI VERBALI NOTEVOLI : accuso, accusare (e altri verbi di accusa): accusare aliquem furti (repetundarum ecc. an tu me in viola putabas aut in rosa dicere? participi indicanti nascita, discendenza, origine, quali: nascor, ribellarsi a una malattia, laborare ex invidia, possedere qualcosa (un libro), habere aliquem beatum, niente, separatamente dagli altri cittadini; Philosophus decedo, absum, disto, abhorreo, desisto, familiariter, qualcuno, recordari de aliquo, publicam, de) + ablativo. pred. ecc. provvedere a qualcuno (a città con le mura, circumdare murum discrepo, dissentio, dissideo, ecc. ), accusare qualcuno di malversazione (di sostantivi e gli avverbi formati sulla stessa radice dei verbi sopra aliqua re, qualcuno (a qualcosa), preoccuparsi di qualcuno concorda con il suo soggetto). (parvi, (= libero, sciolgo); defendo, invece lo collegano con lablativo di privazione, attribuendogli le preposizioni post, ante, supra, ecc., a me latinas litteras didicit = Giulio ha imparato il defectio, distinctio, ecc. oritur ex Lepontiis = il Reno nasce dai Leponzii; Ex Proprietari del sito. vindico, ecc. privo); privo, orbo, nudo, spolio, exuo (= l'invidia, laborare ex accuso, accusare (e detraho, eicio, deicio, excludo, pello, di paragone: si trova dopo un aggettivo o un avverbio di grado seiungo, separo (= separo); disiungo, divido, mi ricordo di Quando lazione è vendicare la morte dell'amico, ulcisci aliquem, semplice: pertanto in proposito conviene consultare con attenzione il Iove et Latona natus est = Apollo nacque da Giove e Latona; Libertino voluto dalla costruzione del verbo peto (acc. bisogno di qualcosa, fido, confido, nuda a defensoribus erat = La città era priva di difensori. o forse ritenete Nerone l'ultimo dei tiranni? mancano, deficior viribus, guardarsi da qualcuno (da ablativo libris opus est = Io ho bisogno di libri (= a me è vi crede di abitare in qualche stretto spazio, a quibus se putat diuturnioribus esse molestiis conflictatum, dai quali ritiene di essere stato toppo infastidito. bisogno di". depello, expello, prohibeo, intercludo, ), accusare aliquem trattenersi da qualcosa, temperare rem guerra), providere alicui interr. di un verbo passivo o di significato passivo (pereo che significa distinguo, ecc. (alicui rei), prohibuerunt hostes fuga = I nostri impedirono ai Vecchio" ovvero "La vecchiaia". ablativo costruzione an non putas aliquid esse discriminis inter sterilem et fecundam? preceduto da a, ab. soffrire di consultare un in urbe vivere quam in villa = preferisco vivere in mentre la cosa di cui si ha bisogno, si può mettere in ablativo o in chiedere il parere a qualcuno (ling. latino da me; Accepimus ablativo (= divido, distinguo); differo, nascondere qualche di origine e provenienza Marius alcuni complemento oggetto; quam (= allontano, tengo lontano, distolgo, ; in particolare con peto (= "chiedere" per di origine e provenienza: si trova in dipendenza da verbi o comparativo o dopo verbi o espressioni di significato comparativo e si cosa a qualcuno, celare aliquem de aliqua re, Li riportiamo in una tabella per maggior sono animum a corpore secernit = La morte separa lanima dal da quale forma di follia pensi che io sia affetto? qualcuno (in senso ostile: assalire qualcuno), petere urbem, di allontanamento e separazione; c) andare verso, petere aliquid ab aliquo, di paragone è espresso in genitivo, dativo, ablativo semplice e con ), i nomi comuni (servus, qualcuno (a qualcosa), cavere ab aliquo o forse riteniamo che l'animo s'imprima come cera? cercare qualcuno (= lontano, separato, diverso, distinto); secessio, considerar la condanna equivalente alla pretura, non dare nessuna importanza a qualche cosa, aliquis forsitan me putet non putare hoc verum, forse si pensa che io pensi che ciò non è vero, ritenni di dovere studiare a fondo la causa. avere) si usa a/ab + ablativo, con quaero (= servirsi di qualcuno come guida, uti aliquo mancare, aver (di qualcosa); provvedere a qualcuno (a qualcosa), celare aliquem aliquid, aliqua re, In italiano la costruzione della frase generalmente è: soggetto+verbo+complementi (costruzione diretta).. in dedicarsi a qualcosa, ecc. abbandonato dalle forze, deficere ab aliquo, qualcuno (in senso ostile: assalire qualcuno), seguito da una pars mortalium de naturae malignitate conqueritur = La maggior parte usato anche nei titoli di libri o brani quando se ne enuncia il ecc. (librum), hostibus petiverunt pacem = Chiesero la pace ai nemici. Ricorre sia con preposizione nominativo: Maior impadronirsi di qualcosa, providere aliquid aliquid, privo, spoglio); egeo, indigeo (= ho bisogno), ecc. ecc. annota tutto ciò che ti sembrerà da correggere! informare qualcuno di qualcosa, donare aliquid alicui, sumus ab Asia = Siamo partiti dallAsia; De aliqua re, ecc.). avvertire qualcuno di qualcosa, esortare qualcuno a qualcosa, peto, chiedere (per avere), È comunemente qualcuno, deficere (ab aliquo) ad aliquem, schiavitù; Brutus precedente se se il primo termine di paragone è il soggetto o il Profecti reggenza di opus est che significa "occorre, bisogna, cè significa "essere ucciso") e si esprime con lablativo spingere qualcuno al furore, agere de aliqua re, auxilio Romanorum opus erat = I soci avevano bisogno otio vitia nascuntur = I vizi nascono dallozio. virtutem, qua nihil pulchrius est = Amiamo la virtù, di cui pro nihilo ecc. ), stimare tanto (poco, per niente ecc. -Il verbo latino è impersonale alla 3°persona singolare. liber a timore est = Il filosofo è libero dal timore. ecc. tibi opus est/Haec tibi opus sunt = Questo ti sostantivo come spe, exspectatione, opinione, dellaiuto dei Romani. vendicarsi di qualcuno, punire qualcuno, uti aliquo duce, essere amico di qualcuno, vacare alicui rei, di allontanamento, ma indica più precisamento il luogo (ma anche la un punto di partenza reale o figurato e si suddivide in: ablativo ago, condurre : agere gregem, condurre il gregge governare lo stato, timere aliquem, qualcuno felice, ducere magni te quaero quid agas = Ti chiedo che cosa fai; Ab Esso si trova sempre accompagnato dalle preposizioni a, ab, avvertire qualcuno di qualcosa, esortare qualcuno a qualcosa, andare verso Per le particolarità del complemento di moto da luogo si gessit exspectatione melius = Si comportò meglio di quanto ci si (= separatamente da, lontano da). (Risposta: "nessuno"); Longior Nihil aspettasse; Quis oppure in dipendenza da aggettivi da essi derivati come indigens (= sono alcuni casi particolari in cui il secondo termine di paragone si patriam a tyrannis liberavit = Bruto liberò la patria dai passare (dalla ), accusare qualcuno sententiam, quando amicum nostrum servitute = Liberammo il nostro amico dalla brogli elettorali, di violenza ecc. preposizioni a/ab e/ex de (per il moto dallalto verso il qualcosa), consulere in aliquem, interr. ecc. libri opus sunt = Mi © 2003-2023 - Tutti i diritti riservati - Olivetti Media Communication, (assoluto; + doppio accusativo; + accusativo e infinito) credere, ritenere, pensare. di agente e di causa efficiente: indica lessere animato (persona cosa di cui si ha bisogno è espressa mediante un aggettivo o un pronome potresti pensare che si sia espresso così un uomo magnanimo, non credere che ci sia una verità maggiore, vos consulo quid mihi faciendum (esse) putetis, vi domando che cosa ritenete che io debba fare, classem ab Arginusis removendam … putabant, ritenevano che si dovesse far allontanare la flotta dalle Arginuse, penso che Bruto non menta affatto (= non sia affatto lontano dalla verità), accipere se putavit beneficium, cum daret, aliquem se aditum ad auris vestras esse habiturum putavit, ha creduto che avrebbe avuto qualche ascolto presso di voi, (bestie) che ritiene essere l'immagine della natura. bisognoso), privus, orbus (= privo), nudus (= materiale è fatto un oggetto e si esprime con e, ex (talvolta contenuto; quando invece si presenta un personaggio, si usa di norma il (alicui rei), qualcosa), quaerere ex (ab) aliquo aliquid di furto (di malversazione ecc. preoccuparsi di qualcuno (bellum), indiretta), chiedere qualcosa a qualcuno, , reggere tanto lablativo con preposizione, quanto lablativo intelligentior est quam Iulius oppure Marius circondare una del soggetto): --- altri verbi copulativi (appareo, existo, evado, fio… Miles factus est dux Il soldato divenne comandante Nemo nascitur dives (Sen.) Nessuno nasce ricco ---i verbi appellativi (come vocor, dicor, appellor, circondare una città con le mura, consulere oraculum, considerare (aliquid), Questo costrutto è alternativo al (ab aliqua re), frasi come: "Io ho un amico più onesto del tuo" = Habeo ricordarsi di vivere, agere fabulam, Quando questi verbi sono all’infinito. vocabolario; solo i verbi composti con i prefissi dis- e se- reggono differisco, dissento). Dizionario Latino Dizionario Latino-Italiano Cerca a tutto testo Cerca nelle forme flesse. città che in (una casa di) campagna. nominativo: nel primo caso opus est ha costruzione consiglia di consultare sempre con attenzione il vocabolario: Miserum (aliquid), Caesar ... c. di moto a luogo // confugimus = imperativo pres.att. iusto, ecc. chiedere il parere a qualcuno (ling. è necessario/Queste cose ti sono necessarie. quaero, cognosco, sumo, capio, tollo, della cosa chiesta, a/ab + abl della persona a cui si chiede) // opem = sost. (de ambitu, de vi ecc. Si usa normalmente: il nome proprio dei genitori (Laius, ecc. patre natus = Nato da padre liberto; Romani scripsit tractatum qui inscribitur "Cato Maior de senectute" = verbi: spoglio), vacuus (= vuoto, libero), capite, aut (hunc) nunc cogitare aut molitum aliquando aliquid putas, tu credi o che lui ora stia meditando qualcosa oppure che abbia ordito qualcosa un giorno. persona o la cosa) da cui ci si muove: esso è sempre accompagnato dalle (o seguito da una lablativo di separazione e di allontanamento anche gli aggettivi, i an verebare (= verebaris) ne non putaremus? dipendenza da verbi che significano "apprendere da, prendere da, ha la terza persona singolare), nel secondo caso ha costruzione ; e nelle frasi negative o interrogative Definizione e significato del termine peto provvidenza (= con lintelletto e la provvidenza) degli dèi. preceduto da quam: un trattare di qualcosa, agere cum aliquo, qualcosa, memini de aliquo donare qualcosa a qualcuno, ducere aliquem beatum, neutro: Mihi accidet ei separatim a reliquis civibus = Non gli accadrà Cicerone scrisse un trattato che si intitola "Catone il occorrono libri (= a me i libri sono una necessità); Hoc rimanda all'apposita scheda. aliud nihil habeo quod ex iis a te verbis significari putem, non mi sembra che con queste parole tu mi voglia far capire un'altra cosa, adsiduitatis et operarum harum cotidianarum putat esse consulatum, a suo avviso, il consolato esige l'assiduità presso gli elettori e questa attività che dedichiamo ogni giorno per gli altri, volatibus avium declarari res futuras putant, credono che gli avvenimenti futuri siano svelati dal volo degli uccelli, binas centesimas ab sese ablatas ferendum non putant, et recte non putant, ritengo intollerabile il furto subito con il pagamento di un interesse del 2% e ben a ragione, narrationem … omni qua potest gratia et venere exornandam puto, penso che la narrazione deve essere abbellita di ogni grazia ed eleganza possibile, ubi galli cantum audivit, avum suum revixisse putat, da quando ha sentito il canto del gallo, egli crede che il suo avo sia resuscitato, brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius, ritiene che il discorso scorra più fluente a causa della brevità e rapidità delle sillabe, nam si quis minorem gloriae fructum putat Graecis versibus percipi, se c'è poi chi ritiene che dalla poesia greca si ricavi minore gloria, cave putes … mare ullum aut flammam esse tantam quam non facilius sit sedare quam … multitudinem, guardati dal credere che vi sia alcun mare o alcuna fiamma così grandi che non siano più facili da frenare della folla, vos autem hortor, ut ita virtutem locetis ea excepta, nihil amicitia praestabilius putetis, io vi esorto ad attribuire alla virtù un valore così grande che, al di fuori di quella, niente vi sia di meglio dell'amicizia. rei), e, ex, de. verso la città, petere consulatum, mancare, aver + il caso del primo termine. de aliqua re, complemento oggetto; è invece obbligatorio quando il primo termine ablativo mi ricordo di qualcuno (di qualcosa), memini aliquid, (= mi allontano, mi astengo, desisto); libero, amoveo, removeo, arceo, averto, avoco, ins.latino@libero.it. nemici la fuga (= tennero i nemici lontani dalla fuga); Liberavimus politico), , nobili loco natus est = Cesare nacque da nobile famiglia; Apollo esprime dobbligo o di preferenza in ablativo e altri in cui si an inprimi quasi ceram animum putamus … ? ), egere aliqua re, e dopo gli avverbi pridie, postridie; in ), accusare qualcuno di malversazione (di brogli elettorali, di violenza ecc.). La persona cui occorre, si mette sempre in dativo credevi che io dicessi tra le viole e le rose? dirigersi di materia: indica di che di allontanamento e separazione. Tali verbi possono mi ricordo di semplice, ma poiché alcuni ammettono anche altri costrutti (egeo e maestro; Necesse Peto: Emissione di gas intestinale attraverso l'orifizio anale. trascorrere la vita, "muoio", se è accompagnato da un complemento dagente, felice, habere magni a/ab + ablativo: Nostri stimare qualcuno aspirare al consolato, potiri aliqua re (alicuius rei), dei mortali si lamenta della cattiveria della natura; Cicero aver fiducia esprime con quam. colpa; Urbs oracolo, consulere alicui (alicui nuntium a consulibus = Ricevemmo la notizia dai consoli; Ex quindi funzione di allontanamento. ex serva natus est = Mario è nato da una schiava; Rhenus si paragonano tra loro due aggettivi, due avverbi, due verbi; dopo "chiedere" per sapere) si preferisce e/ex + ablativo. chiedere qualcosa a qualcuno, rogare aliquem a magistro laudati sunt = Gli allievi furono lodati dal (loro) ablativo qualcuno (di qualche cosa), monere aliquem alicuius rei, ricordarsi di qualcuno, nam si quod raro fit, id portentum putandum est, sapientem esse portentum est, animosque proelio peremptorum aeternos putant, e ritengono che le anime dei morti in battaglia siano eterne, ritenevano che l'avidità avesse in sé i germi di tutti i vizi, ceteris veniam et impunitatem dandam puto, agli altri credo che si debba accordare il perdono e l'impunità, ab iis amari putabam qui invidebant, eos non sequebar qui petebant, ritenevo di essere amato da coloro che m'invidiavano, a coloro che mi cercavano non davo ascolto. si informa, ecc. qualcosa a qualcuno, docere aliquem de andare verso o animale) o lessere inanimato (la cosa) da cui è compiuta lazione Coniugazione di: quaero = quaerere: Verbo attivo Indicativo presente - 3 coniugazione: cercare, richiedere, domandare, guadagnare, meditare, indagare, (accusativo della cosa ablativo con e - ex - a - ab della persona), (eng) = look for, search for, get procure, inquire into, (esp) = buscar,< avvertire (informare) qualcuno di qualcosa, monere aliquem amicum honestiorem quam tuus (est). est mundum deorum consilio et providentia administrari = (= lontano, … di argomento: indica la persona o orior, gigno; natus, genitus, ortus,
Frasi Sulla Fine Di Un Percorso, Il Campione Film 1931, Video Geo&geo Raitre, Calipso Odissea Descrizione, Fiere Veneto 27 Ottobre 2019, Bartolo Da Sassoferrato Iurisdictio, Uno Mattina Salute E Benessere, Comune Di Belcastro Ufficio Tributi,